Наше меню

Поиск

Разделы новостей

letters [6]
book [11]

Друзья сайта

Главная » Статьи » 500 » book

Dr. Jakob Ecker 03


V. Бесчеловечные еврейские законы против “идолопоклонников” направлены и против христиан.

     Мы хорошо понимаем, что иной рабби успел вдоволь посмеяться в душе, пока мы трудились над доказательствами того, что Шулхан-арух есть доподлинный свод еврейских законов. Тем не менее, мы были вынуждены сделать это для убеждения христиан, почти ничего не ведающих о нашем раввинском еврействе. Но и затем нам предстоит доказывает вновь, что “существует солнце”, иначе говоря, удостоверить ещё раз то, что и само по себе, как солнце, ясно, а между тем лукавыми евреями выдаётся за ложь, и что, однако, мы намерены установить с полной очевидностью.

     А. Словами ГОЙ, НОХРИ, АКУМ, ОБЕД-ЭЛИЛИМ и КУТИ на раввинском языке обозначается каждый не-еврей.*

*Кроме пяти, сейчас упомянутых, в талмуде имеется ещё более 50 столь же презрительных и гнусных наименований для неевреев вообще, а для христиан в особенности. Таковы, например: Поцерим, Мамзерим, Коферим, Обеде гатталуи, Ке-лафим, Хазирим, Периц гахайоф, Арелим, Малхуф, Эдом бе Амалек, Ибберим, Обеде абода зара, Хаморим и др. Возмутительно было бы переводить эти ужасные слова по-русски. Не оскверняя себя таким переводом, мы рекомендуем любознательному читателю самому навести справку хотя бы в отличном труде Константина рыцаря де Холева Павликовского “Der Talmud in der Theorie und in der Praxis”. (Страницы 152-162). Regensburg. 1881. - Прим. пер.


     I. Основы смысла этих выражений:
         1) Гой - по-еврейски “народ”; в Библии редко употребляется по отношению к Израилю, напр., Исход XIX, 6, - XXVIII, 36, 49, 50. В заключение, гой употребляется именно как “языческий народ”, напр., Пс. И. 1. В позднейшем же талмудическом словоупотреблении “гой” стал означать уже не целый языческий народ, а отдельного индивидуума. Женский род гоя.

         2) Нохри - “чужой”, “чужеземный”, “иноземец”, также, в противоположность Израилю, “язычник”. Напр., Исайи II, 6 (женск. рода - нохриф).

         3) Акум - сокращение, составленное из начальных букв следующих халдейских слов: “Аобде Кохабим Умасулоф”, что означает “поклонники (поклонение) звезд и планет”.

         4) Обед элилим - “идолопоклонники”.

         5) Кути; собств. “кутийцы” - народ, переселённый ассирийским царём Салманассаром в царство израильское и чрез смешение с оставшимися там израильтянами образовавший племя самарян (Ср. IV книга Цар. XVII, 24, 30); женского рода - кутит (ср. Талмуд Хуллин, 6а).


     II. По раввинскому употреблению языка, не существует никакой разницы между всеми этими выражениями. Это очевидно уже из того, что в разных талмудических книгах, в тексте одних и тех же законов упомянутые выражения заменяют друг друга.
     С другой стороны все узаконения перешли в разнообразные, отчасти уже поименованные выше сборники именно из талмуда, причём они повсюду излагаются дословно и если чем-либо отличаются друг от друга, то разве терминами для выражения понятия о “не-еврее”.
     В доказательство этого мы берём из первых 50 законов “Еврейского Зерцала” (т.е., стало быть, из "Шулхан-аруха") те, которые служат иллюстрацией нашего утверждения.
         -- 1. Орах-хайим XX, 2: АКУМ; Комментарий Атереф цекеним: ГОЙ; Маймон* Гилхоф цициф И, 7: КУТИ;
         -- 2. Орах-хайим XIV, 1: АКУМ; Гилхоф цициф I, 12: ГОЙ; Орах-хайим XXXII, 9: АКУМ; Маймон Гилхоф тефиллин I, 11: КУТИ; Орах-хайим XXXIX, 1: АКУМ; Талмуд Гиттин 45б: НОХРИ.
         -- 3. Орах-хайим LV, 20: АКУМ; Комментарий Маген Абрагам, прим. 15: ОБЕД ЭЛИЛИМ.
         -- 5. Орах-хайим CXXVIII, 41 Хага: АКУМ; Комментарий Маген Абрагам, прим. 62: ОБДАФ АБОДАФ ЭЛИЛИМ.
         -- 6. Орах-хайим CLIV, 11, Хага: АКУМ;
         -- 7. Иоре де'а CCLIV, 2: ГОЙ.
         -- 8. Орах-хайим CCXVII, 5: АБОДАФ ЭЛИЛИМ; Талмуд Берахов 516: АБОДАФ КОХАБИМ; Маймон Гилхоф Берахоф IX, 8: АКУМ; IX, 9: ГОЙ.
         -- 9. Орах-хайим CCXXIV, 2: АБОДАФ ЭЛИЛИМ; Талмуд Берахоф 54а: АКУМ.
         -- 10. Орах-хайим CCLXLVIII, 5: АБОДАФ ЭЛИЛИМ; Маймон Гилхов Саббаф XXIX, 25: АБОДА ЗАРА.
         -- 11. Орах-хайим CCCVI, 11: АКУМ; Комментарий Атереф цекеним: ГОЙ; Талмуд Гиттин 8б, и Баба камма 80б: НОХРИ.
         -- 12. Орах-хайим CCCXXIX, 2: АКУМ; Комментарий Маггид Мишна и Кезеф Мишна к Маймон Гилхоф Саббаф II. 23: ГОЙ; Комментарий Бээр Гетеб (к Шулхан-аруху) прим. 5: ОБДЕ ГИЛЛУЛИМ.
         -- 13. Орах-хайим СССХХХ, 2: АКУМ, виленск. издание: КУТИФ, штетин-ское издание: ОБДАФ ГИЛЛУЛИМ; Маймон Гилхоф Абода зара IX, 16: НОХРИФ; Комментарий Кезеф Мишна: НОХРИФ, АКУМ, ГОЯ.
         -- 14. В самом тексте Шефоха: ГОЙИМ; Орах-хайим CDLXXX, Хага: АКУМ.
         -- 15. Орах-хайим DXII, 3. Хага: АКУМ; Маймон Гилхоф иом тоб I, 13: ОБЕД ГИЛЛУЛИМ.
         -- 18. В самой формуле проклятия: ГОЙИМ; Орах-хайим DCXC, 16: ОБДЕ ЭЛИЛИМ.
         -- 20. Хошен гаишнат XXVI, 1: АКУМ; Талмуд Гиттин 88б: НОХРИМ.
         -- 21. Хошен гамишпат XXVIII, 3: АКУМ; Маймон Гилхоф Талмуд Тора VI, 14: ГОЙИМ.
         -- 22. Хошен гамишпат XXXIV, 18: АКУМ; Талмуд Санхедрин 266,... т.е. “другая вещь” - иносказательное выражение, обыкновенно заменяющее слово “свинья”; здесь однако следует подразумевать никак не свинью, а акума (см. Тозефоф и толкование Раши к этому месту).
         -- 23. Хошен Гамишпат XXXIV, 19: ГОЙ; Талмуд Баба камма 15а: АКУМ.
         -- 34. Хошен гамишпат CCLXVI, 1: АКУМ; Талмуд Баба меция 31а: НОХРИ,
         -- 35. Хошен гамишпат CCLXXII, 8 и 9: АКУМ; Талмуд Баба меция 326: НОХРИ.
         -- 36. Хошен гамишпат CCLXXXIII, 1. Хага: АКУМ; Талмуд Киддушин 17б: НОХРИ.
         -- 37. Хошен гамишпат CCCXLII, 2. Хага: ГОЙ; Талмуд Баба камма CXIII: АКУМ.
         -- 47. Хошен гамишпат CDIX, 1: АКУМ; Талмуд Баба камма 79б: ЭНО ИЕГУДИ (не-иудей).

    *Примечание: Из Маймона “Яд хэзака”, по последнему берлинскому изданию.



III. Все эти выражения значат то же самое, что и “НЕ-ЕВРЕЙ”.
        

    1. Что слово Гой означает именно всякого не-еврея, этого никогда ещё не отрицал ни один еврей. А как мы только что доказали, гой тождественен с акумом и нохри.

         2. В предписаниях закона “еврей” всегда противополагается гою и акуму. Всегда говорится: с евреем поступай так, с акумом - так; лишь еврею дозволяется фабриковать это, а гою нет и т.п.

         3. В новейших изданиях Шулхан-аруха, например, в виленском, во многих местах взамен слова “акум”, стоит одно сокращение, означающее “не-еврей”.


     Всё сказанное так ясно, что нет надобности останавливаться дольше.


Б. Но раввинизм издал и такие бесчеловечные законы, которые направлены исключительно против христиан. Это вполне очевидно уже из всего изложенного выше, ибо никто ведь не усомнится в том, что христиане принадлежат к неевреям. Однако, для большей точности мы докажем и это.

     I.Талмудическо-раввинское иудейство рассматривает христиан как настоящих идолопоклонников:

  1. Из всего предыдущего, разумеется, нельзя сделать вывода, чтобы евреи желали относиться к христианам гуманнее, чем к действительным идолопоклонникам. Божественного Основателя нашей религии их праотцы в своём ужасном ослеплении распяли на кресте, а сумасбродная фантазия раввинов и поныне изобретает для Него самые невероятные наказания на том свете. Каким же образом Его ученики могли бы пользоваться большим почётом, нежели Учителя? Ведь в христианстве иудаизм должен был распознать и действительно видел несравнено более опасного противника, чем неуклюжее идолопоклонство язычников. И вдруг еврейские законы допустили бы такую несообразность, чтобы трактовать христиан лучше, чем остальных неевреев?!..

  2. Что евреи причисляют христиан к идолопоклонникам, это они высказывали ясно и вразумительно в своих писаниях. Берём на выдержку лишь некоторые места: 1) В Талмуде Абода зара 7б христианское воскресенье причисляется к “праздникам идолопоклонников”.

    2) В том же талмудическом трактате (276) рассказывается, как ученик Иисуса, по имени Иаков, хотел во Имя Его исцелить сына сестры рабби Измаила, укушенного змеей, но рабби Измаил не допустил этого, потому что нельзя лечиться у еретика. Одним листом раньше (26б) говорится: “Кто еретик? Тот, кто предаётся идолопоклонничеству”.

    3) Талмуд Саббат 116а говорит: “Рабби Меир называет книги еретиков Авон гиллайон, т.е. “Беда на пустой бумаге”, потому что они сами называют их “Евангелием”.

    4) У Маймонида Абода зара I, 3. гласит: “Знай, что назареи, блуждающие по следам Иисуса, - хотя их догматы различные, - тем не менее все идолопоклонники, и что с ними надо поступать, как подобает с идолопоклонниками... Так учит Талмуд”.

    5) В Шаалоф Утшубоф Хавам Зофер, отдел Иоре де'и CXXXI, читаем: “Не подлежит сомнению, что его (современного гоя) богослужение есть настоящее идолопоклонство”. То же самое говорит Рамбам в “Гилхоф Маахалоф аз'уроф” XI, 4. В наших изданиях этого нет, но оно имеется в амстердамском и венецианском изданиях.

    6) В Хагахоф Ашер Абода зара III, 5. сказано прямо: “Крест принадлежит к идолопоклонству”.

    7) Раббену Ашер пишет к Абода зара IV,1. “Серебряная чаша, которую христианский священник держит в руках, и кадило, которым он окуривает, принадлежат к идолопоклонству”.
II. Что специально в “Шулхан-арухе” под названием акум, разумеются и христиане, это не подлежит никакому сомнению.

     На суде по поводу “Еврейского Зерцала” мы сделали следующее сравнение:
     “Предположим, что здесь, в Мюнстере, нашёлся способный еврей, сел и написал новый свод законов. И вот там оказались бы лишь два ряда узаконений: одни - как евреи повинны относиться к евреям же, и другие - как они должны поступать - пусть автор назовёт их, как ему угодно, всё равно это значило бы то же, что и - с “не-евреями”. Отношения к не-евреям, положим, оказались бы грубыми и бесчеловечными, и от автора было бы потребовано объяснение, как смеет он так относиться к христианам?.. “Здесь под именем не-еврей, - вдруг ответил бы наш учёный еврей, - речь идёт не о вас, христианах в Мюнстере; эти законы относятся к готтентотам”!
     Подобный ответ разве не был бы явной насмешкой? Столь же смешно утверждать, будто в XVI веке в Кракове появился свод законов, который должен был урегулировать отношение евреев лишь к “поклонникам звёзд и планет”, христиан же он будто вовсе не имел в виду”.

     Всем изложенным мы уже разрешили бы вопрос всецело и бесповоротно. Однако, нам нетрудно пойти ещё глубже. Даже из самого текста “Шулхан-аруха” можно неопровержимо доказать, что христиане называются “акум”: 1. Закон 4 “Еврейского Зерцала гласит: “Когда кто-нибудь (из евреев) молится и ему навстречу идёт акум с крестом в руках и он (еврей) дошёл до места (в молитве), где обыкновенно поклоняются, то он не должен делать поклонов, хотя бы его мысли и были обращены к Богу”.

2. По Закону 71 запрещено кланятся либо снимать шляпу перед королями и священниками, если у них крест на груди.

3. Закон 59 запрещает еврею приобретение какой-либо выгоды от креста, которому поклоняются.
    Из этих трёх Законов очевидно явствует, что, по мнению евреев, почитание креста есть идолопоклонство, и что поклоняющиеся кресту христиане суть “акумы”. 4. По Закону 58, не смеет еврей дать акуму воды, если знает, что ею желают совершить крещение. Стало быть, крещёные суть акумы.

5. Иоре де'а CXLVIII, Хага (ср. Зак. 94) гласит: “И то же самое - если еврей в наше время посылает подарок акуму в восьмой день после “Нитал”, каковой день они называют “Новым Годом”, Нитал, очевидно, тождествен с латинским Natale, т.е. с Рождеством нашего Спасителя. Весь же параграф CXLVIII трактует именно об идолопоклоннических праздниках. Точнее и откровенее, кажется, нельзя сказать, что Рождество Христово - праздник языческий, а христиане - акумы.

6. В комментарии... к Иоре де’а CXXXIX, 15 (ср. Зак. 58), примечание 11, значится: “Раббену Иерухам поучает, что также запрещено продавать им “Двадцать четыре книги”, написанные на греческом или другом из их языков, потому что переводчик оных перевёл неправильно с целью ввести их (акумов) в заблуждение и укрепить в их вере”. “Двадцать четыре книги” это необыкновенное название Ветхого Завета; а из Библии никакой другой акум, кроме христианина, не может укрепиться в своей вере.

7. В дополнениях к "Шулхан-аруху" Моисея Песерлеса, написанных, стало быть, в XVI веке в Кракове, автор говорит парямо, что он живёт среди акумов. Так именно сказано в хошен га-мишпате CDIX, 3 Хага “Ныне, когда мы живём среди акумов” (ср. Закон 49). В Иоре де'а CXLVIII, 12 Хага читаем: “Мы живём среди них (акумов) и должны весь год с ними дела делать”.

8. Каждому христианину известно, что еврей не ест от животного, которого убил христианин; и всё-таки в Шулхан-арухе (Иоре де'а II, 1 “Еврейского Зерцала”, Зак. 51) сказано только, что не дозволено есть от животного, убитого нохри (в Талмуде Хуллин 13а, написано - акум).

9. Еврею нельзя брать процентов с еврея (Иоре де'а CLX), а лишь с акума (Иоре де'а CLIX). А что евреи берут проценты с христиан - это, кажется, не требует доказательств.

10. Сколько христиан суть “шаббесгой”, сколько из христианских девушек - “шаббесшискель” (шабашовая мерзость), и всё-таки говорится в "Шулхан-арухе", Орах-хайим CCXLIV: “В шабаш дозволено совершать свою работу через акума”. К этому параграфу "Шулхан-аруха" комментарий... примеч. 8 замечает: “Здесь, в нашем городе, обыкновенно дозволяется нанять акума за известную сумму, чтобы удалить навоз с улицы, и не возбраняется, чтобы акум исполнял эту работу в шабаш”. Автор этого комментария (ум. 1775) был раввином в Калише (Русская Польша). Ужели для подметания улиц 100 лет тому назад польские евреи выписывали “звездопоклонников” (акумов) из Вавилона!?..

 


Примечание переводчика:
     Ознакомив, таким образом, читателя с “Шулхан-арухом”, как ныне действующим у евреев сводом законов, профессор Эккер переходит к критике 100 законов Юстусова “Judenspiegel'я”.




 
[... Назад]      [ОГЛАВЛЕНИЕ]      [Далее ...]
Категория: book | Добавил: Bruder (26.07.2009)
Просмотров: 3597 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Каталог+поисковая система Русский Топ

Каталог Ресурсов Интернет ПетербургПетербург