Главная » Статьи » In » All |
Транскрипция передачи радиостанции
"Речи Американского Диссидента" 13 октября 2001 года Доктор Уильям Пирс ПРЕСТУПНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА
Некоторые книги стоит читать лишь ради развлечения. Другие стоит читать, т.к. они могут чему-то научить. Иногда книга может даже оказаться пророческой: читая ее, мы можем узнать что-то о будущем. Очень редкая книга может оказаться действительно и увлекательной, и пророческой. Такова повесть «1984», написанная в 1948 году англичанином Эриком Артуром Блэйром (Eric Arthur Blair), который пользовался псевдонимом Джордж Оруэлл (George Orwell). Впервые мне довелось прочитать повесть «1984» в 1955 году, когда я был аспирантом, она настолько пленила меня, что впоследствии я перечитывал ее по меньшей мере трижды. Всякий раз когда перечитывал повесть, меня охватывало какое-то чувство, не только от предсказанности будущего, не только из-за того, что книга говорила мне о будущем то, что, как мне казались, готово вот-вот случиться, но она открыла для меня и очень важные стороны человеческой природы и природы властей: до тех пор я никогда не слышал об этом, поскольку это было политически некорректно — даже несмотря на то, что ярлык «Политически Некорректно» тогда еще не был изготовлен. Например: Оруэлл говорит о строгой идеологической дисциплине английского общества, установленной правительством. Люди наказывались не только за то, что они делают, или пишут, или говорят что-либо политически некорректное; они наказывались за политически некорректные мысли: это называлось «преступление помыслами» ("thought crime"). Полиция Помыслов (The Thought Police) была полновластным блюстителем Политической Корректности. В «1984» говорится и о другом виде преступлений, за которые наказывались люди: оно называется «преступление выражением лица» ("face crime"), всякий считался совершившим такое преступление, если в какой-либо момент на его лице возникало Политически Некорректное выражение. К примеру, человек признавался совершившим «преступление выражением лица» и мог быть строго наказан, если он улыбался, когда ему следовало хмуриться. Ладно, это лишь вымысел, но в реальности немногим более десятилетия назад еврейские организации и СМИ начали большую кампанию за введение в Америке законодательства о всевозможных «преступлениях ненавистью» ("hate crime"). По своему существу «преступление ненавистью», естественно, есть «преступление помыслом». Законодательство о «преступлении ненавистью» наказывает человека за то, о чем он предположительно думал во время какого-то действия. Политики, конечно, не оказали никакого сопротивления. Евреи потребовали, и политики начали исполнять это требование, начали проводить угодные евреям законы. Домохозяйки (Sally Soccer Moms) и Шестибутылочные Джои (Joe Sixpacks) так же сочли законы о «преступлении ненавистью» хорошей вещью. Кто же поддерживает ненависть? Надо объявить это вне закона и избавиться от этого. В своих передачах я часто говорил об оруэлловской природе программы за введение дополнительного законодательства о «преступлении ненавистью». В основном это было связано с бездумной готовностью общества согласиться с выбрасыванием на помойку своих основополагающих свобод, при этом я ввел термин «лемминг» ("lemming") для обозначения людей, которые принимают на веру все то, во что им укажут верить с экрана их телевизора, и которые затем подстраивают соответствующим образом свои взгляды и позиции. Оруэлл тоже ясно понимал эту сторону человеческой природы. Он осознавал, что большинство людей могут поддаться управлению сознанием средствами массовой информации и властями. Он понимал, что не важно насколько репрессивным станет правительство, большинство людей никогда и не подумают о мятеже, и даже не будут желать мятежа, поскольку они уверены во всеобщем одобрении правительства окружающими. По-моему, изображенная в книге Оруэлла картина той легкости, с которой мышление в обществе может управляться правительством и СМИ, наиболее интересна и в то же время наводит сильное уныние. До того, как я осознал сказанное Оруэллом в «1984», у меня было довольно идеалистическое представление о людях — я имею в виду, о близких мне людях, моих знакомых среди белых мужчин и женщин. Я представлял себе белую общественность как собрание личностей, каждая из которых способна мыслить и составить свое собственное мнение об окружающем их мире. Мне казалось, раз мне было ясна продажность правительства, не служащего интересам своего народа, то все, что мне нужно сделать — показать очевидные признаки этого, чтобы убедить других людей в том, что правительство не заслуживает их поддержки. Я думал, что большинство людей может сделать разумные выводы в этой области. Но, прочитав «1984», я был вынужден с болью признать, что, говоря о человеческой природе, прав был Оруэлл, а я ошибался. Оруэлл изобразил людей совершенно верно. Однако долгое время я внутренне боролся, не желая соглашаться с оруэлловским взглядом на сущность общества потому, что я не хотел согласиться с этим. Я хотел сохранить свой идеалистический взгляд на близких мне людей. Но со временем мои собственные наблюдения и мой разум, убедили меня в правоте Оруэлла, в том, что на самом деле большинство людей вовсе не личности, а «лемминги». Не задумываясь всерьез о причинах этого, я в результате решил, что это не обязательно плохо. Если раса пошла таким путем, в этом должен быть какой-то смысл. В этом должен быть жизненный смысл. Конечно это так. У нас могут быть устойчивые общества только потому, что большинство людей - «лемминги»; только потому, что большинство людей мыслит и действует исключительно как члены массы, а не как личности. Во время войны, например, для общности или народа необходимо быть единым в своем мышлении. В этом одна из причин того, что множественность культур ослабляет нацию. В этом одна из причин, по которым я осуждал как предателей людей, пытающихся сохранить границы Америки открытыми для Третьего Мира, пытающихся создать в Америке большую «разнородность» ("diversity"). Они ослабляют Америку, вредят Америке. Как бы то ни было, лемминго-образное поведение до эры телевидения было одним, и приобрело совершенно другие последствия, когда мощный инструмент телевидения оказался в руках чуждого меньшинства, имеющего свои собственные задачи, интересы, которые во многом диаметрально противоположны интересами нашего народа. В своей работе я не задавался целью изменить природу или образ поведения нашего народа, она была в том, чтобы освободить его от разрушительных влияний, позволяющих получить преимущество над нашим народом, и манипулировать им в таких интересах, которые противоположны нашим. Вот почему я так сильно сосредоточился на важном во всех отношениях факте еврейского управления СМИ. Вернемся к провидчески описанному Оруэллом в «1984» насаждению властями законов против «преступления помыслами» и безропотному принятию людьми этого вида идеологического давления. Помните описанное Оруэллом «преступление выражением лица»? У меня на столе лежит отчет о новостях из St. Louis Post-Dispatch за прошлую неделю. Они об 11-летнем пятикласснике школы округа St. Louis, которого на прошлой неделе исключили из школы за неуместную улыбку. Статья в новостях озаглавлена, цитирую, «Школа исключает мальчика, который нарисовал на картинке нападение, и ухмылялся показывая ее». Класс этого мальчика получил задание написать о нападении 11 сентября. Мальчик нарисовал, как из верхних этажей башен-близнецов Всемирного торгового центра вырывается огонь и валит дым. Директор школы попросил у мальчика посмотреть, что тот нарисовал. Мальчик, Paul Volz, показал это директору и улыбнулся. Директор исключил Paul'а из школы и отправил домой с запиской. Прочтем записку отцу Pual'а от директора Jeff Boyer, цитирую: «Когда я спросил его, почему он сделал это, он просто посмотрел на меня и улыбнулся. Это абсолютно неприемлемо, и поведение Paul'а должно быть изменено» — конец цитаты. Отец Paul'а выразил свое недовольство в газете и репортер попытался связаться с директором, но директор отказался перезвонить ему. Тогда репортер обратился к Ben Heit — представителю школ округа (spokesman for the school district). Heit объяснил репортеру, что причиной вызвавшей исключение, был не рисунок сам по себе, а улыбка Paul'а. Все это произошло в St. Louis Post-Dispatch 4 октября. Задумаемся на минуту об этой истории. Полагаю, большинство из нас воспринимает нападение на Всемирный торговый центр очень серьезно. Действительно для большинства из нас не предмет для смеха то, что 6.000 людей было убито. Улыбка Paul Volz'а по поводу нарисованной им картинки, вполне вероятно, указывала на несерьезность восприятия этого нападения 11-летним мальчиком. Но известно, что мы в Америке привыкли быть свободными выбирать, что нам следует воспринимать серьезно, а что нет. Когда сосед — или 11-летний мальчик — не согласен с нами насчет того, чему можно было бы улыбнуться, а чему нет,— то это только его дело и ничье больше. Мы не можем заявить в ФБР на него — или исключить его из школы. Директор Paul'а определенно считает, что это старомодный взгляд на вещи. Он полагает, что настало время наказывать людей за «преступления выражением лица». Думаю, что многие Домохозяйки (Sally Soccer Moms) и Шестибутылочные Джои (Joe Sixpacks) смотрят на это так же, как и директор Jeff Boyer. В этом случае я подозреваю, что военная истерия устроенная СМИ подталкивала директора поступить так, как он поступил. Меня беспокоит, что до окончания войны такие люди как директор Boyer с менталитетом оурэлловской Полиции Помыслов будут использовать войну для оправдания все большего сокращения наших свобод в духе «1984». Многие годы хозяева СМИ проповедовали, что Первая Поправка к Конституции США никогда не предназначалась для защиты, как они это называют, «оскорбительных слов» ("offensive speech") или слов, которые задевают чувства других людей: «слова ненависти» ("hate speech"). Есть буквально миллионы американских избирателей, позволивших убедить себя, что следует действовать в духе этих взглядов. Они думают - кому нужны «слова ненависти»? Они просто задевают чувства людей и возбуждают одних людей против других. Кто же будет поддерживать слово, которое задевает чувства других людей? Объявим это вне закона, избавимся от этого. Будет ли лучшее время для хозяев СМИ и их политических лакеев в правительстве протолкнуть новое законодательство о «преступлении словом», чем когда Америка ведет войну? Они говорят, что всем американцам нужно сейчас объединиться. Нам надо взяться всем вместе. Нужно чтобы не было людей, говорящих вещи, разъединяющие нас. Это только служит на пользу врагу. Так объявим сейчас же «слова ненависти» вне закона. И в то же время, когда они ведут кампанию против наших основных свобод, они говорят, что нам нужно бороться против врагов наших «свободы и демократии» на Ближнем Востоке. Готов поспорить, что на самом деле они при этом смеются, прикрывшись рукавом. Но, в самом деле, разве у них нет права смеяться над нами, испытывать презрение к нам? Они используют нашу демократию — это так, нашу избирательную систему, в которой «лемминги», чьи взгляды управляются через телевидение, привыкли возводить на общественные должности одобренных ими политиков — они используют нашу демократию, чтобы отнять нашу свободу, и они используют наш народ, чтобы помочь им в этом. Они облегчают весь процесс, заставляя нас воевать с их врагами на Ближнем Востоке, говоря нам, что это война для охраны наших «свободы и демократии». Мудрый человек, каким был Джордж Оруэлл, предупредил нас о такого рода вещах более 50 лет назад, но если арбитрами нам служат такие люди как директор Jeff Boyer и представитель коллегии по школам Ben Heit, значит предупреждения не помогают нам. Во многом видны ясные указания на их презрение к нам и на их уверенность в своей способности продолжать манипулировать нами в своих целях, но наверное нигде это не видно более сильно, чем в самом Израиле. За последние недели там прошла масса совещаний среди израильских политиков в Кнессете, посвященных тому, как извлечь наибольшую выгоду из нападения на Нью-Йорк и Вашингтон 11 сентября. Премьер-министр Израиля Ariel Sharon был целиком за осуществление массированной программы этнической чистки против палестинцев, пока американцы поглощены мыслями об уничтожении других еврейских врагов на Ближнем Востоке. Simon Perez, предыдущий премьер-министр и нынешний министр иностранных дел Израиля, поддерживает более осторожную политику — по крайней мере на публике он осторожничает. Дискуссия между Sharon и Perez в основном напоминает сценку с плохим полицейским и хорошим полицейским. Sharon - признанный военный преступник, профессиональный террорист с гораздо более длинным послужным списком, чем у Осамы бен Ладена, так же он массовый убийца, который в настоящее время игнорирует усилия Международного трибунала по военным преступлениям в Брюсселе провести следствие по поводу организации бойни палестинских женщин и детей в ливанских лагерях беженцев Sabra и Chatila в 1982 году. Его основные избиратели среди израильских евреев — буйно помешанный ортодоксальный элемент и еврейские поселенцы в так называемых «оккупированных территориях». Perez - член Трудовой Партии, апеллирует к в большей степени лишенному корней, космополитическому, псевдо-либеральному еврейскому элементу, претендует стоять в лучах славы неверно названного «мирного процесса». Естественно, ложь характеризует все, что израильтяне делают публично. Частным образом, евреи как в лагере Sharon'а, так и в лагере Perez'а чрезвычайно удовлетворены нападением на Нью-Йорк и Вашингтон 11 сентября и объявлением правительством Буша войны врагам Израиля на Ближнем Востоке. Sharon, однако, притворяется недовольным американскими усилиями составить коалицию, так называемых «умеренных» арабских государств, для войны против Афганистана и Ирака. Sharon разражается речами о том, что правительство Буша пытается «продать Израиль», заключая соглашения с арабскими государствами. Sharon не доволен, что соглашения могут позднее стать невыгодными Израилю. Sharon мастер того, что евреи гордо называют «наглость» ("chutzpah"), которая представляет собой комбинацию невероятной самонадеянности и потрясающей бесстыдности, смешанной с такой ложью, которая перехватывает дыхание. Долговременная поддержка Америкой израильской агрессии разрешилась нападением 11 сентября, в котором 6.000 американцев были убиты; после этого Америка начала войну для уничтожения израильских врагов на Ближнем Востоке под предлогом «борьбы с терроризмом» и защиты американских «свободы и демократии», и Sharon жалуется, что мы делаем это за счет Израиля! Это старая еврейская уловка — никогда не быть удовлетворенными, вне зависимости от того, как много им было отдано: всегда жаловаться, что им недостаточно и требовать больше, как будто мы должны им! Если мы напомним им насколько много уже сделано для них, на какие жертвы мы уже пошли ради них, в ответ будет выражение оскорбленной невинности и, «Да, но что вы сегодня для нас сделали?» Действительно, едва ли кто-нибудь сможет упрекнуть их. Не знаю, кто пустил выражение «Сосать без перерыва» ("Never give a sucker an even break"), но евреи определенно приняли это близко к сердцу. Это совершенно очевидно для всякого, кто наблюдает дискуссии в Кнессете. Большинство дискуссий можно найти в новостных отчетах “Jewish Telegraphic Agency” или “Reuters”, но некоторые из наиболее пламенных обсуждений не публикуются. На позапрошлой неделе иврито-язычная иерусалимская радио-станция “Kol Yisrae”l — на иврите «весь Израиль» — передала одно обсуждение, которое мне не удалось найти в прессе. Согласно “Kol Yisrael”, Sharon и Perez обсуждали действия израильского правительства против палестинцев. Perez настаивал, что израильтяне по крайней мере должны создавать видимость поисков окончания насилия, чтобы удовлетворить американцев. Sharon гневно обернулся к Perez и закричал, цитирую: «Всякий раз, когда мы делаем что-либо, вы предупреждаете меня: Америка сделает то или Америка сделает это. Я вам скажу очень доходчиво: не заботьтесь об американском давлении на Израиль. Мы, евреи, управляем Америкой, и американцы знают это» — конец цитаты. За этой вспышкой Sharon'а последовало другое предупреждение Perez'а, что Sharon'у следует быть осторожным и не произносить такого рода вещей. Очевидно, Sharon, говоря о том, что американцам известно, что евреи управляют их страной, не имел в виду Домохозяек и Шестибутылочных Джоев (the Sally Soccer Moms and the Joe Sixpacks), которые не знают ничего, кроме сказанного по телевидению. Он имел в виду политиков и чиновников: Джорджа Буша и Билла Клинтона и прочих из толпы “на побегушках” у Израиля. Мне вспомнилось произошедшее 25 лет назад, когда генерал Джордж Браун (George Brown) был главой объединенного комитета начальников штабов (the chairman of the joint chiefs of staff). Он представлял израильской делегации новые высокотехнологичные американские вооружения. Израильтяне сказали, что хотят получить их. Генерал Браун объяснил, что это оружие не предназначено для экспорта, а Конгресс не санкционировал его использование кем-либо кроме США. Израильтяне надменно ответили: «Не беспокойтесь о Конгрессе. О Конгрессе позаботимся мы». И они, конечно, позаботились. Они получили то оружие, какое они хотели. А генерал Браун получил массу неприятностей и даже был обвинен в «антисемитизме» за то, что рассказал другим об этим происшествии. Знаете, у нас здесь в Америке есть большущая проблема. Проблема не в том, что мы сидим в печенках у всего остального мира, и не в том, что весь остальной мир готов пожертвовать жизнью для причинения нам ущерба. Проблема не в том, что мы подверглись террористическим нападениям при помощи захваченных самолетов или такого смертоносного боевого оружия как сибирская язва. Мы могли бы потерять множество людей в нападениях террористов, но выжить как нация. Беда не в терроризме. Беда в том, что мы не контролируем свое правительство. Наше правительство более не отвечает нашим нуждам; оно действует согласно требованиям чужеродного меньшинства и делает это уже продолжительное время. И даже хуже того. Еврейский контроль над нашими СМИ, как в части новостей, так и развлекательных передач, который позволил им добиться возможности управлять политиками и правительством, ослабил — точнее заразил — весь наш народ. Чтобы управлять нашим правительством, они в первую очередь разрушили наш народ. Они изменили наши убеждения и наши мировоззрения. Они отвлекли наше внимание от существенных вещей и заставили нас погрузиться в неважные вещи. Они заставили нас позабыть наши ценности и традиции. Они разломали нашу независимость и то, чем мы гордились. Они изменили то, как мы воспитываем своих детей. Они разом разрушили нашу образовательную систему, наши церкви, другие институты. Они привели нас в замешательство, заставив чувствовать вину за то, что мы такие, какие мы есть. Они заставили нас стыдиться своих предков. Они заставили нас стыдиться произносить, что мы думаем о своем народе и о других людях. Они разложили нашу политическую систему, способы, которыми мы выбираем своих лидеров. И тогда они смогли управлять нашим правительством, и использовать нас в своих целях. Я говорю об этом более 30 лет — о воздействии еврейского телевидения на людей. Я пишу об этом в книгах, брошюрах и листовках. Вот уже 25 лет, как я написал свою книгу The Turner Diaries («Дневники Тернера»), предупреждающую о том, что может случиться с Америкой. Я предупреждаю об этом через Internet. Я говорю об этом еженедельно в этих передачах «Речи американского диссидента» (American Dissident Voices). Многие слышали это. Многие согласились со мной. Но они считают, что не могут ничего поделать. Они думают, что смогут отсидеться. Но никто не сможет пересидеть происходящее сейчас в Америке. Мы начали расплачиваться за то, что позволили развратить себя, за сдачу управления своим правительством и своей судьбой. Мы начали расплачиваться за то, что позволили чуждому меньшинству использовать себя, наш народ, в их собственных интересах за наш же счет. Мы начали расплачиваться, но мы узнаем, сколь тяжела эта плата еще прежде, чем мы заплатим ее. Бомбардировки всего ближневосточного региона не решат наших бед. Наша беда здесь, а не в Афганистане или Ираке. То, что совершил 11 сентября Осама бен Ладен было лишь звонком к нашему пробуждению. То, что люди получают зараженные сибирской язвой письма, это только лишь напоминание нам, что у нас не может быть настоящей безопасности — фактически, нет будущего у наших детей и внуков, - пока мы не вернем себе контроля над правительством. Не верьте нашим генералам и политикам, которые самоуверенно говорят вам с экранов телевизоров, что мы снова будем в безопасности, если попросту используем достаточно крылатых ракет и высокоточных бомб, и убьем достаточно еврейских врагов на Ближнем Востоке. Пока американцы не вернут в свои руки свое правительство и свои СМИ, у них никогда не будет больше настоящей безопасности и душевного покоя. Давайте начинать! Перевод
| |
Категория: All | Добавил: Bruder (26.06.2009) | |
Просмотров: 2800 | Рейтинг: 5.0/2 | |
Всего комментариев: 0 | |